なお'sブログ 

海外ドラマを楽しみながら、ついでに英語スキルUP 大学で習ったことや日常で感じたことなどを紹介します。

いつのまにか英語がわかる!?海外ドラマ紹介 ホワイトカラー編

こんにちはNaoです。最近ホワイトカラーっていう海外ドラマにはまってます!

今回は

ホワイトカラー

というドラマの紹介と

第一話「天才詐欺師は捜査官」

で出てきた英語の表現を紹介します。

 

 f:id:nao0817:20180418193545j:plain

 Actor

  • ニック・キャフリー役 マット・ボマーMatt Bomer )
  • ピーター・バーク役 ティム・ディケイ(Tim Dekay)
  • エリザベス・バーク役 ティファニー・ティーセン(Tiffani Thiessen)
  • モジー役 ウィリー・ガーソン(Willie Garson)

収監中の天才詐欺師ニール・キャフリーは恋人のため脱獄を果たすが、間もなく知能犯専門チームのFBI捜査官ピーター・バークに捕まる。4年の刑期延長に対し、ニールはピーターに捜査に協力する代わりに自由にして欲しいと取引を持ちかける。ピーターは取引を承諾し、ニールは知的犯罪捜査のコンサルタントになる代わり制限付きの自由を与えられる。
ニールはピーターと協力し、自身の経歴を生かした助言や、時に培ったテクニックを駆使してニューヨークに蔓延する知的犯罪を解決していく一方で、彼自身の問題を解決していく。*1

英語表現

  •  How are you doing?

「調子はどう?」 How are you? とほぼ同じ意味です。答えるときは「I'm good」や「Not bat」などがいいと思います
  • What happned?

「何があったの?」っていう意味です。You look happy,what happened?「なんか幸せそうだね、なんかあった?」という感じに使えま 

  • I'm looking for ...

このフレーズは「・・・を探しているんだけど」っていう感じで使えます
ドラマの中ではニールがFBIが用意したホテルからいなくなり、ジューンの家へピーターが訪ねた時に「I'm looking for NiLL Caffrey」「ニールを探しているんだけど」という感じて使っています。
  • What's wrong?

「どうしたの?」って相手のことを聞くフレーズです。

似ているフレーズで

What's wrong with you?

というのがありますが、これは「何が気に入らないんだよ」って感じのニュアンスなので間違えないようにしましょう!

  • I came to talk to you

これは日常会話でも使えますね。「君と話したいから来たよ」ってかんじですね。

  • No idea

いつも何か知らないことがあると「I don't know」 を使っている人必見!「No idea」もわからないっていう意味です!ぜひ使ってください

  • Damn impressive

「damn」というのはスラングで、「fack」や「shit」のようにネイティブの男性がよく使うスラングです。「くそすげぇな」って感じのニュアンスです(笑)

授業とか学校ではあんまり使わないほうがいいですね

 

感想

ニール役のマット・ボマーがかっこよすぎですね(笑)青い目がとってもきれい!スーツとハットのコンビも最高でした。

 

 ↓私がいつも海外ドラマを見ているHulu公式サイトです。映画やドラマ、邦画、バラエティーなどなどたくさんのコンテンツがあるのでぜひ登録してみてください

 

nao0817.hatenablog.com